SEM-I Rational MT: Enriching Deep Grammars with a Semantic Interface for Scalable Machine Translation

نویسندگان

  • Dan Flickinger
  • Jan Tore Lønning
  • Helge Dyvik
  • Stephan Oepen
  • Francis Bond
چکیده

In the LOGON machine translation system where semantic transfer using Minimal Recursion Semantics is being developed in conjunction with two existing broad-coverage grammars of Norwegian and English, we motivate the use of a grammar-specific semantic interface (SEM-I) to facilitate the construction and maintenance of a scalable translation engine. The SEM-I is a theoretically grounded component of each grammar, capturing several classes of lexical regularities while also serving the crucial engineering function of supplying a reliable and complete specification of the elementary predications the grammar can realize. We make extensive use of underspecification and type hierarchies to maximize generality and precision.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Deep Grammars in a Tree Labeling Approach to Syntax-based Statistical Machine Translation

In this paper, we propose a new syntaxbased machine translation (MT) approach based on reducing the MT task to a treelabeling task, which is further decomposed into a sequence of simple decisions for which discriminative classifiers can be trained. The approach is very flexible and we believe that it is particularly well-suited for exploiting the linguistic knowledge encoded in deep grammars wh...

متن کامل

Syntactic Well-Formedness Diagnosis and Error-Based Coaching in Computer Assisted Language Learning using Machine Translation

We present a novel approach to Computer Assisted Language Learning (CALL), using deep syntactic parsers and semantic based machine translation (MT) in diagnosing and providing explicit feedback on language learners’ errors. We are currently developing a proof of concept system showing how semantic-based machine translation can, in conjunction with robust computational grammars, be used to inter...

متن کامل

Toward a Rule-Based System for English-Amharic Translation

We describe key aspects of an ongoing project to implement a rule-based English-to-Amharic and Amharic-to-English machine translation system within our L framework. L is based on Extensible Dependency Grammar (Debusmann, 2007), a multi-layered dependency grammar formalism that relies on constraint satisfaction for parsing and generation. In L, we extend XDG to multiple languages and translation...

متن کامل

Machine translation using isomorphic UCGs

This paper discusses the application of Unification Categorial Grammar (UCG) to the framework of Isomorphic Grammars for Machine Translation pioneered by Landsbergen. The Isomorphic Grammars approach to MT involves developing the grammars of the Source and Target languages in parallel, in order to ensure that SL and TL expressions which stand in the translation relation have isomorphic derivati...

متن کامل

Lexical Access Preference and Constraint Strategies for Improving Multiword Expression Association within Semantic MT Evaluation

We examine lexical access preferences and constraints in computing multiword expression associations from the standpoint of a high-impact extrinsic task-based performance measure, namely semantic machine translation evaluation. In automated MT evaluation metrics, machine translations are compared against human reference translations, which are almost never worded exactly the sameway except in t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005